[도쿄 리포터=토시키 아오야마] 니가타 현 도 마치 시 입구의 구릉에 수령 약 100년 정도의 참 나무들이 온통 우거지고 너도 밤나무 대롱이 너무 아름다운 것을 보고 옛부터 "미인림"라고 불리게 되었지만, 다이쇼 말기, 목탄으로 만들기 위해 모두 벌채되어 민둥산이 되고 말았다.

그런데 다음해, 이 산에 너도 밤나무가 일제히 돋아났고, 너도밤나무 숲이 들새 서식지로 재검토되면서 미인림이 보호를 받게 되었다.

기자는 11월 단풍 시기에 이곳을 방문했고, 나무들의 아름다움과 숲의 향기에 압도당했다.

연못에 반사되는 단풍이 아름다운 가운데 수경 자작나무 줄기는 하얗고, 단풍의 노란색과 빨간색이 콘트라스트를 이루며 매우 훌륭하다.

흙냄새와 나무그늘 덕분에 기분 좋게 시간가는 것을 잊어버릴 정도의 위안거리.

수령이 젊은 편인 90세 정도의 너도밤나무 숲은 그 대롱이 아름답고 춘하추동의 계절마다 사진미적인 경관으로 연간 약 10만명 안팎의 사람들이 찾고 있다. 사진을 목표로 한다면, 이른 아침이나 저녁을 추천한다.

안내인에 의한 체험투어나, 겨울철에는 스노 슈를 이용한 산책 투어가 개최되기도 한다. 입구에는 주차장과 다처, 농산물 직판소 등이 마련되어 있다.

[Photo(C)Toshiki Aoyama]

DOKI DOKI Tokamachi Korean Site
https://www.tokamachishikankou.jp/ko/

新潟県十日町市松口にの丘陵に樹齢約100年ほどのブナの木が一面に生い茂り、そのブナの立ち姿がとても美しいことから「美人林」と呼ばれるようになった。
大正末期、木炭にするためすべて伐採され裸山になりました。

ところが翌年、この山のブナの若芽が一斉に生えだし、ブナ林が野鳥の生息地として見直され、美人林が保護されるようになりました。

11月の紅葉時期に同地を訪問した。木々の美しさと、森の香りに圧倒された。
池に反射する紅葉が美しくまさに水鏡。白樺の幹は白く、紅葉の黄色と赤のコントラストも素晴らしい。

土の匂いと木陰が心地よく時間が過ぎるのを忘れてしまうほどの癒しのスポット。

樹齢の若い90歳くらいのブナ林は、樹齢が若いゆえに、その立ち姿が美しく、春夏秋冬の季節ごとにフォトジェニックな景観となり、年間約10万人前後の人々が訪れている。写真が目当てであれば、早朝か夕方がおススメ。

案内人による体験ツアーや、冬季にはスノーシューを用いた散策ツアーが開催されることもある。入口には駐車場や茶処、農産物直売所などが設けられている。

DOKI DOKI Tokamachi Korean Site
https://www.tokamachishikankou.jp/ko/