상단여백
HOME J TRAVEL
[J TRAVEL INFO] 와카야마현 '어드벤쳐 월드', 외국인용 다언어 동시통역 앱 "SmaLingual" 서비스 도입

[도쿄 리포터=토시키 아오야마] 어드벤처 월드(와카야마현 시라하마쵸)에서 방일 외국인 여행자에게 안심-안전 서비스를 제공하기 위해, 다언어 동시 통역 앱 "스마링갈 (SmaLingual / スマリンガル"를 도입했다.

"스마링갈"은 총무성/NICT(정보 통신 연구 기구)가 개발한 번역 엔진을 사용하여 "동시" 다언어 회화가 가능하다. 또 언어 수준도 TOEIC 800점 이상의 기능을 갖추어 올바른 정보를 정확히 전달할 수 있다.

어드벤쳐 월드에서는 유원지 에리어에서의 승차 전 설명이나, 동물 접촉 이전의 주의 사항 설명 등, 필요에 따라 "스마링갈"로 커뮤니케이션을 도모하여 방일 외국인 여행자들에게 파크의 매력부터 주의 사항등을 확실히 전달하여, 안심·안전하게 즐길 수 있도록 노력하고 있다.

■ 파크 내 사용 대수: 45대
■다언어 동시통역 "스마링갈"의 특징:
① 31언어※에 대응 .TOEIC 레벨이 800점 이상
어드벤처 월드에서는 현재 10개 언어
(일어 영어 중국어(간체자.번체자) 한국어 태국어 인도네시아어 미얀마어 베트남어 브라질 포르투갈어) 대응하고 있다.

※31언어
일어, 영어, 중국어(간체자), 중국어(번체자), 한국어, 태국어, 프랑스어, 인도네시아어, 베트남어, 스페인어, 미얀마어, 아랍어, 이탈리아어, 우르두어, 네덜란드어, 크메르어, 신하라어, 덴마크어, 독일어, 터키어, 네팔어, 헝가리어, 힌디어, 필리핀어, 폴란드어, 포르투갈어, 브라질어, 브라질어, 브라질어, 브라질어, 마레어, 몽골어, 몽골어.

②"1대 1" 뿐만 아니라"1-n"의 대화도 있다.
③ 스마트 폰 이외에 태블릿, PC 사용이 가능.
④ 대화가 문자로 스마트 폰에 표시된다.

■사용방법
① 파크 직원이 가진 태블릿에 표시된 QR 코드를 방일 외국인 여행자에게 제공한다.
② 양측의 디바이스 (스마트 폰 등 태블릿 단말)에서 음성 및 문자 변환에 의한 번역.
※게스트는 앱의 인스톨이 필요없으며, 온라인 상에서 회화(통역)가 가능하다.
.현재 대상 언어는 10언어(2019년 8월 말 시점)로 되어 있으나, 2019년 10월에는 31언어까지의 대응을 예정하고 있다.

Adventure World
https://www.aws-s.com/

ToshikiAoyama 기자 (해외)  toshikiaoyama@gmail.com

<저작권자 © JAPAN Culture Media 라이브엔, 무단 전재 및 재배포 금지>

ToshikiAoyama 기자 (해외)의 다른기사 보기
기사 댓글 0
전체보기
첫번째 댓글을 남겨주세요.
여백
여백
여백
여백
여백
여백
여백
여백
Back to Top